################################################################### # # # burnatonce localization file - http://www.burnatonce.com # # # ################################################################### # # # Language: Slovenian # # # # Date: 06/11/20003 Version: 0.99b # # # # Author: Rudi Brnot # # # ################################################################### # # # Guidelines for translating burnatonce - Please Read # # --------------------------------------------------- # # # # 01. burnatonce generates an english language file called # # Template.txt if started with /langtemplate as a switch. # # # # 02. Set strHelpFile in [Global Messages] to name of Help File # # # # 03. All strings are in the format: string name=local string # # # # 04. Start a line with # if you wish to add commments # # # # 05. The english should be kept for terminology that has no # # exact equivilent in your language # # # # 06. For words that are not translated please keep them the # # same - ie, do not change 'burnatonce' to 'Burnatonce' # # # # 07. Translate the strings as closely as possible - if you # # think a string could be improved then suggest the change # # for all languages. # # # # 08. means a carriage return (in global messages only) # # # # 09. %n is used as a data marker - please do not remove it # # # # 10. & is placed before the letter used for keyboard shortcuts # # # # 11. Submit your hard work to translate@burnatonce.com :-) # # # ################################################################### [Global Messages] strHelpFile=burnatonce.chm msgWriteProgress= %1 of %2 MB Zapisano msgWriteBuffer=Buffer msgNoImageLoaded=NI IMAGE DATOTEKE msgISOImage=ISO IMAGE msgDataCD=DATA CD msgAudioCD=AUDIO CD msgWebsiteLink=Prosim klikni tu za burnatonce domačo stran msgDescription= GUI za branje in pisanje msgVersion=verzija msgCancel=&Preklic msgSimulate=&Simulacija msgAbout=O programu msgNotAppendable=Vstavljeni medij ni zapisljiv! msgNotBlank=Vstavjeni medij ni prazen! msgConfirmWrite=%1 MB bo zapisano na medij (%2 MB free). msgWriteCancelled=Preklic Pisanja. msgNoData=Ni Podatkov Za Pisanje! msgCUEOneFile=Samo ena oblika datoteke je dovoljena v cue datoteki. msgCueSameFolder=Cue/Bin morata obstajati v isti mapi in imeti isto ime. msgCueDoubleQuotes=Dvojna navedba v bin datoteki. msgCueIncorrectBin=Napačno ime bin datoteke v cue sheet. msgCueNoQuotes=Bin datotečno ime mora vsebovati kvote. msgCueError=Najdene so naslednje nepravilnosti v cue datoteki: msgCueFix=Želite da burnatonce popravi cue datoteko? msgNotFound=%1 Ni najdeno! msgTocDoubleQuotes=Dvojne kvote v dat datotečnem imenu. msgTocIncorrectDat=Napačno ime datoteke dat najdeno v toc. msgTocError=Naslednja nekompatibilnost najdena v toc datoteki: msgTocFix=Želite da burnatonce popravi toc datoteko? msgSelectWriter=Izberite Zapisovalno Napravo. msgSelectReader=Izberite Bralno Napravo. msgReadOnlyFile=Ne morem odpreti datoteke za pisanje, mogoce je samo za branje? msgSameDevice=Izbrana bralna in zapisljiva naprava sta isti! msgReader=Bralnik: msgWriter=Zapisljiva naprava: msgConfirmCopy=%1 MB bo prepisano (%2 MB prosto). msgDeleteTemp=Brisanje temp mape: msgCannotDelete=Ne morem odstraniti temp mape. Pritisni OK za ponovni poiskus. msgNoInfo=Informacija ni najdena za: msgSimulationReload=Že enkrat zagnana simulacija potrebujeda se medij se enkrat zažene zaradi pravilne informacije. msgNoExternalTools=Ni zunanjih orodij!!! msgReadErrors=Branje napak msgLoadImage=Zaženi image za zapisovanje? msgDeleteImage=Pobriši image datoteko? msgConfirmDelete=Potrditev brisanja Image datotek msgDeleteEmptyFolder=Pobriši prazno mapo: %1 msgRenameDeleteError=Napaka pri brisanju/preimenovanju! msgCheckDriveEmpty=burnatonce bo zdaj testiral kapaciteto naprave.Prepričaj se da je naprava prazna in pritisni OK. msgNoSPTI=SPTI je omogočeno le v NT/2k/XP msgReadComplete=Branje je končano po msgReadCancelled=Branje je bilo prekinjeno msgWrongMediaType=Trenutni projekt se ne ujema z tem medijem! msgReaderDeviceEmpty=Bralna CD Naprava je Prazna! msgWriterDeviceEmpty=Zapisljiva CD Naprava je Prazna! msgNoDVDRead=DVD Branje Trenutno ni podprto! msgConfiguringDevices=Nastavitve CD Naprav... msgScanningForDevices=Iskanje CD naprav... msgProDVDASPI=Zahteva se ASPI layer za uporabo ProDVD msgConfirmQuit=burnatonce bo zdaj končal. msgInvalidChecksum=Checksum file ni ustvarjena z burnatonce! msgVerifyingChecksum=Preverjanje Checksum datoteke... msgChecksumComplete=Preverjanje Checksum Kompletno: msgChecked=Preverjeno msgPassed=Opravjeno msgMissing=Pogrešano msgFailed=Spodletelo msgNA=n/a cmbNoChecking=Ne preverjaj cmbOverlapRead=Overlap Branje cmbAdditionalChecks=Dodatno Preverjanje cmbScratchDetect=Scratch Detetekcija cmbNoSubs=No Subs cmbRWSubs=RW Subs cmbRawRWSubs=Raw RW Subs msgInitWrite=Začetek zapisovanja... msgWriteSuccess=Zapisovanje uspešno zaključeno %1 msgErrorsLogged=Napaka, poglej v log datoteko. msgScanningFiles=Pregledovanje izvornih datotek... msgFileCheckPass=Preverjanje datotek uspešno zaključeno. msgFileCheckFail=Preverjanje datotek spodletelo - prosim poglej log. msgWaitingInit=Čakanje za začetek... msgNoCdrdao=Najdena je nedelujoča cdrdao instalacija msgCdrdaoFail=Command se ne odziva msgNoASPILayer=Ne morem zagnati ASPI gonilnika. msgNoHostAdapters=Gostitelj ni najden. msgNoDevicesFound=Ne morem najti nobene naprave. msgCheckingMedia=Preverjanje zapisljivega medija... msgOperationCancelled=Operacija preklicana msgNoWritableMedia=Ni zapisljivega medija! msgDeviceInfo=Informacija naprave... msgDriveInfoLog=Informacija naprave zapisana v log msgDiscInfo=Informacija diska... msgDiscInfoLog=Informacija diska zapisana v log msgTocSize=Analiza TOC Velikosti... msgUnlockDrive=Poskus odklepanja CD naprave... msgDone=Končano. msgFail=Ni uspelo. msgNoRWRead=Ta naprava ne podpira RW sub-channel branja. msgDriveNotReady=WARNING: Pogon ni pripravljen,ponovni poiskus... msgNoRWRAWRead=Ta pogon ne podpira RW_RAW sub-channel branja. msgInsertReadCD=Prosim vstavite CD medij za branje! msgReadCommand=Detekcija branja subcommand... msgWritingISO=Zapisovanje ISO Image, msgDupeFileName=Dvojno ime mape ali datoteke! msgFolderTooDeep=Direktorij je preglobok! msgCannotReadAddress=Ne morem brati prvega zapisljivega naslova msgNewDataJob=Začetek novega data projekta,pobriše že izdelanega. msgBrowseForFolder=Iskanje mape. tipSelectedWriter=Izbrani zapisovalnik tipWriteSpeed=Hitrost zapisovanja tipWriteBuffer=Zapisovalni Buffer tipReadDevice=Izbrani bralnik tipReadRAW=Branje v 2352 bitov image tipReadSimpleTOC=Ne beri TOC od vsake seje tipReadSwapAudio=Branje Swap audio vzorcev tipReadParanoia=Preverjanje v paranoicnem nacinu tipReadCDText=Omogoči branje CD-Tekst podatkov tipWriteRawDriver=Uporabi-mmc-raw gonilnik tipWriteEjectCD=Po končanem zapisovanju izvrzi medij tipWriteOverburn=Omogoči Overburn tipWriteCDText=Omogoči CD-Tekst za-mmc gonilnik tipWriteBufferUnderrun=Omogoci Buffer-Underrun zascito tipWriteSimulate=Simulacija zapisovanja tipWriteMultisession=Pusti medij odprt tipWriteForce=Močnostno zapisovanje tipSettingsManageImages=Po uspešnem zapisovanju pobriši image datoteke tipSettingsSPTI=Uporabi SPTI v NT sistemu tipSettingsAutoHide=Srij nastavitve ob zapisovanju. tipSettingsSysTray=Pomanjšaj v orodno vrstico tipSettingsAutoCorrect=Auto korekcija cue in toc datotek tipStatusTask=Image datoteka tipStatusWriteDevice=Zapisovalna naprava tipStatusWriteSpeed=Hitrost zapisovanja tipStatusWriteRAW=Zapisovanje v Raw nacinu tipStatusWriteSimulate=Simulacija tipWriteDevice=Izbrana zapisovalna enota logStartWrite=Zacetek zapisovanja s hitrostjo logWritingTrack=Zapisovanje trak-u logStartSimulation=Začetek simulacije zapisovanja s hitrostjo logDeviceNotReady=WARNING: Naprava ni pripravljena, poskus znova... logSimulationSuccess=Simulacija zaključena uspešno. logReloadingDisc=Ponovno nalaganje medija... logBlankingDisc=Prazen medij... logCannotErase=Ne morem pobrisati medija logBlankingFailed=Praznenje neuspešno logCalibrationStart=Začetek kalibracije ... logCalibrationSuccess=Kalibracija uspešno končana. logWritingLeadIn=Zapisovanje lead-in in gap... logCannotSetupDevice=Priprava naprave neuspešna logDiscNotEmpty=Vstavljeni medij ni prazen logSyntaxError=Napaka v syntax-u , preveri cue/toc datoteko logBadFile=Slaba datoteka v toc/cue datoteki - poglej log za podrobnosti. logWriteFailed=Zapisovanje spodletelo,poizvedba v log-u. msgTimeHrs=ura msgTimeMins=minut msgTimeSecs=sekund extCdrdao=Za CD zapisovanje extDVDRecord=Za dvd zapisovanje extMkisofs=Za iso kreacijo extWaveGain=za ReplayGain extMadPlay=za mp3 dekodiranje msgSplitTrackHelp=Enter dolžina trak-u kot mm:ss:ff and separated with a space. Erroneous data is ignored. msgFilterTracks=Filter za samo izbrane trak-ove? msgEnterFilter=Uporabi filter za ime datotek-e. msgAddTracks=Dodaj trak-e za zapisovanje! msgOver80Mins=CD Je daljši kot 80 minut, nadaljujem? msgProjectCompiled=Kompilacija zaključena %1 secs. Naložim v glavni del? msgLengthUnknown=WARNING: Dolžina original trak-u je neznana! msgSampleRateOf=Primerjalno razmerje od %1 je nepotprto. msgNumberOfChannels=Število kanalov v %1 je nepotprto. msgCouldNotReadHeader=Ne morem brati glave od trak-u %1. msgIncorrectPathsReparied=Nepravilna pot v Traklisti bo popravljena. msgTOCImportCDText=Uvozi CD-Tekst iz TOC datoteke? msgCUEImportCDText=Uvozi CD-Tekst iz CUE datoteke? msgTotalTime=Skupni Čas: msgDecodingTrack=Dekodiranje Traku: msgResamplingTrack=Resampling Trak: msgSplitTracks=Obstaja lahko samo en trak v projektu,ki bo razcepljen. msgCalculateWaveGain=Kalculacija WaveGain... msgSkippingTrack=Preskok Traku: msgAdjustingTrack=Prilagoditev Traku: msgNoFreeSpace=Premalo prostora v pogonu %1 msgDiscard=Odstraniti msgArtist=Izvajalec msgTitle=Naslov msgAlbum=Album msgTrackNo=Trak # listTrack=Trak listPause=Pavza listLength=Dolžina msgFolderExists=ERROR: Mapa že obstaja! msgAddData=Dodaj podatke za zapis! msgISOSize=Ocenjena velikost ISO je msgDataLoadMain= MB, naložim v glavni del? msgNodeNotFound=Node ni najdeno. msgTotalSize=Skupna Velikost: msgIllegalFilename=Ta datoteka ne more biti dodana: listName=Ime listSize=Velikost listType=Tip msgDataDVD=DATA DVD msgDVDVideo=DVD VIDEO msgDVDVideoDisc=Zapiši ta DVD medij kot DVD-Video? msgDataDVDMastering=Data DVD Mastering msgDVDVideoMastering=DVD Video Mastering msgToAddRootFolder=Za dodajanje izvorne mape omogoči 'Folder Contents Only' msgFolderContentsOnly=Folder &Contents Only msgFilesystemLimitations=Omejitev datotečnega sistema: msgISOLimits=%1 omejitev %2 do %3 msgFreedbTextSearch=Izvajalec ali naslov medija. msgSplitTrackNames=Razdeli Imena Trakov po msgArtistTitle=Izvajalec / Titula msgConnectionError=Napaka v povezavi. msgConnecting=Povezovanje... msgConnectionClosed=Povezava prekinjena. msgUserQuit=Prekinitev uporabnika. msgServer=Strežnik: msgConnected=Povezan! msgRecieving=Prejemanje msgBytes= bitov... msgFreedbQuit=&končano msgFreedbGetTracks=Izberi &Trakovi msgAddingFolders=Dodajanje map... msgCompilingFileList=kompilacija datotek... msgCompliantPVD=Nastavitev PVD lahko spremeni trenutno vrednost msgBootPathError=Pot do boot image je nepravilna! msgReadNoSize=Ne morem prepoznati velikost medija msgRead=Potrditev Branja msgConfirmRead=%1 MB bo brano v image datoteko. msgErrorReport= nepričakovana napaka. msgArtistFill=Dodaj to ime vsem trakovom? msgSaveChanges=Ali želite shraniti spremembe? msgCouldNotOpen=Ne morem odpreti medij za predogled. msgInstallCodec=Prosim instaliraj kodek za ta media tip. msgStatusError=Napaka msgStatusPlaying=Predvajanje msgStatusStopped=Ustavljeno msgStatusPaused=Pavza msgStatusTrack=Trak msgStatusLoading=Nalaganje... tipStandardGap=Dodaj trakove z standardnim 2 sekundnim gap-om tipAudioProgress= Zasedenost 80 minutnega medija / dekodiranje tipCreateISOFile=Ustvari ISO image datoteko tipDataProgress=Zasedenost 80 minutnega medija tipISODiscLabel=Ime medija ki bo viden v raziskovalcu tipISOSystemID=System ta medij je predviden za tipISOVolumeName=Ime volumna tipISOVolumeTotal=Kompletno število medijev tipISOVolumeNumber=Število medijev znotraj volumna tipISOPublisher=Založnik tipISOPreparer=Informacija o osebi tipISOApplication=Informacija o aplikaciji uporabljene za ta medij tipISOAbstract=Informacija o mediju tipISOBibliographic=Bibliografija o mediju tipISOCopyright=Avtorske pravice o mediju tipISOLevel2= Omogoči 31 znakov ISO datotečnih imen tipISOJoliet=Proizvedi Joliet tipISOLongJoliet=Omogoči 103 znakov Joliet datotečnih imen tipISORockRidge=Proizvedi Rock Ridge tipISOUDF=Proizvedi UDF tipISODontRelocate=Brez ponovne določitve za ISO9660 tipISOCompliantPVD=vsili ISO9660 glede na privolitev v PVD tipISOVersionNumbers=Ime verzije ISO9660 datotečnih imen tipISO1999=207 znakov tipISORelaxISO=Omogoči vse znake za ISO9660 tipISOBootable=Ustvari Bootable CD tipISOBootImage=Iskanje za boot image datoteko tipISONoEmulation=Ne ponudi emulacije medija tipISOLoadSize=Število navideznih sektorjev tipISOBootInfoTable=Popravek boot image z informacijo o CD-ju tipISOMultiSession=Dodaj data kot novo sejo tipISOImportSession=Uvozi data iz predogleda. tabDeviceInfoTab=Naprava tabMediaInfoTab=Medij [frmMain] chkDelImage=Pobriši Images chkSimpleTOC=Simple TOC chkReadRaw=Beri Raw chkSwapAudio=Swap Audio chkReadCDText=Beri CD-Text chkAutoHide=Samodejno skrij chkMinToTray=Pomanjšaj v tray chkCheckCUE=Preveri Image.. chkUseSPTI=SPTI vmesnik ChkWriteDriverRaw=Raw Gonilnik chkEject=Izvrzi medij chkBurnProof=Buffer Zaščita chkOverburn=Overburn chkWriteCDText=Zapiši CD-Text chkSimulate=Simulacija chkMultiSession=MultiSession chkForce=Močna izvedba frameReader=Nastavitve za Branje cmdWrite=&Zapiši frameWriter=Nastavitve za Zapisovanje lblSpeed=Hitrost: lblBuffers=Buffers: frameOther=Druge Nastavitve mnuFile=&Datoteka mnuLoad=Naloži & Image... mnuLog=Prikaži Command &Log mnuExit=I&zhod mnuSettings=&Nastavitve mnuDeviceSettings=Nastavitve &Naprav mnuLanguages=&Izbira jezika... mnuConfirmWrite=&Pordi Zapisovanje mnuMouseOver=Mouseover &Pomoč mnuOnTop=Vedno &Zgoraj mnuTools=&Orodja mnuDeviceInfo=&Informacija naprave... mnuResetWriter=&Resetiraj zapisovalnik mnuErase=&Pobriši medij... mnuReadCopy=&Beri/Kopiraj mnuReadCD=&Beri v Image mnuCopyCD=&Kopiraj on the fly mnuVerify=&Preveri mnuMastering=&Mastering mnuAudioCD=&Audio CD... mnuDataCD=&Data CD... mnuDataDVD=Da&ta DVD... mnuDVDVideo=DVD &Video... mnuHelp=&Pomoč mnuHelpContents=&Contents... mnuExternal=&Lista Zunanjih Orodij mnuDonate=Pomagaj z &Donacijo... mnuAbout=&O Programu... mnuRestore=&Obnovi mnuDonate2=Pomagaj z &Donacijo... mnuSysTrayAbout=&O Programu mnuSysTrayExit=I&zhod [frmLog] frmLog= Command Log mnuFont=Spremeni &Pisavo mnuCopyAll=Kopiraj &Log mnuCopy=&Kopiraj Izbrano [frmStartUp] frmStartUp= burnatonce Command1=X lblStatus=Konfiguriranje naprav... [frmAudioCD] frmAudioCD=Audio CD Mastering cmdFreedb=&Freedb... cmdAddFolder=&Dodaj M&apo chk2secgap=&2sek Pavza cmdDown=&Dol cmdUp=&Gor cmdCompile=&Kompiliraj cmdAddFiles=&Dodaj Datot. mnuRemoveFile=&Pobriši Datoteko mnuClear=Počisti Projekt mnuSaveTracklist=Sh&rani v Traklisto mnuSplit=&Razdeli trenutni Trak mnuCDText=Omogoči &CD-Tekst mnuFilterFilename=CD-Tekst iz &Datotečnega imena mnuWaveGain=Uporabi &WaveGain mnuPause=&Za Vse Enaka Pavza mnuTempFolder=Spremeni &Temp Mapo mnuAutoWrite=Automatično &Zapiši mnuProperties=Trak &Možnosti [frmDataCD] frmDataCD=Data CD Mastering cmdISOSettings=&ISO Nastavit. cmdRemoveFile=&Umakni chkCreateISO= ISO &Image cmdAddFiles=&Dodaj Datot. cmdBrowse=Dodaj M&apo cmdBurn=&Kompiliraj mnuRemoveFile=&Umakni Datoteko mnuClearList=&Počisti Projekt mnuNewFolder=&Nova Mapa mnuEditDest=&Preimenuj mnuSortableLabel=Sortiraj &Label mnuISOSettings=Potrdi &Nastavitve mnuChecksum=Zapiši Checksum mnuAutoWrite=Automatično &Zapiši [frmISOSettings] frmISOSettings=ISO Nastavitve chkUDF=UDF v1.02 chkDontRelocate=Neomejena mapa chkJoliet=Joliet Imena chkISOLevel2=ISO Level 2 chkVersionNo=Omit Version No. chkRockRidge=Rock Ridge chkCompliantPVD=Compliant PVD chkLongJoliet=Dolga Joliet Imena chkRelaxISO=Relax ISO9660 chkISO1999=ISO9660:1999 chkImport=Uvozi Sejo chkMulti=Dodaj novo Sejo chkBootInfoTable=Boot Info Table chkNoEmulation=Brez Emulacije chkLoadSize=Naloži velikost chkBootImage=Bootable Image cmdOK=V redu cmdClear=Počisti polja LblVolOf=Of: lblVolNo=Številka Volumna: lblApplication=Aplikacija: lblPreparer=Data Preparer: lblPublisher=založnik: lblVolSet=Volume Set: lblSystem=System Identifier: lblVolLabel=Oznaka Volumna: lblAbstract=Abstract: LblBibliographic=Bibliographic: lblCopyright=Copyright: mnuTextbox=mnuTextbox mnuCompliantPVD=&Compliant PVD [frmEraseCD] frmEraseCD=Brisanje CDRW chkMinimal=&Hitro Brisanje (priporočeno) cmdCancel=&Prekliči cmdErase=&Izbriši [frmFreeDB] frmFreeDB=Get Freedb Information cmdServerList=&Download Server List cmdTextSearch=Text &Search cmdQuit=&Cancel cmdTracklist=E&xport to tracklist cmdGetTracks=Get &Matches [frmTrackProperties] frmTrackProperties=Možnosti Traku frameMediaInfo=Informacija o Mediju lblSamples=Primeri: lblChannel=Kanali: lblBitrate=Bitrate: lblFreq=Frequency: cmdGetAlbum=Iz Traku optPostgap=Postgap optPregap=Pregap optSilence=Tišina frameTrack=CD-Text: Trak lblTrackISRC=ISRC: lblTrackArtist=Izvajalec: lblTrackTitle=Naslov: frameAlbum=CD-Tekst: Album lblAlbumCat=Cat: LblAlbumArtist=Izvajalec: lblAlbumTitle=Naslov: cmdReset=&Resetiraj cmdCancel=&Zapri cmdOK=&Shrani frameTrackConfig= Konfiguracija Traku lblMarkOut=Označi Out: lblMarkIn=Označi In: [frmErrorReport] frmErrorReport=Obvestilo Napake cmdCopy=&Kopiraj cmdIgnore=&Spreglej cmdTerminate=&Končaj lblErrorReport=burnatonce je zaznal nepričakovano napako. Prosim dodajte točne podatke o napaki v poročilu. [frmDeviceInfo] frmDeviceInfo=Device Info chkReadFeature(8)=Mnt. Rainier chkReadFeature(7)=DVD-ROM chkReadFeature(6)=DVD+RW chkReadFeature(5)=DVD+R chkReadFeature(4)=DVD-RW chkReadFeature(3)=DVD-R chkReadFeature(2)=DVD-RAM chkReadFeature(1)=CD-RW chkReadFeature(0)=CD-R chkWriteFeature(0)=CD-R chkWriteFeature(1)=CD-RW chkWriteFeature(2)=DVD-RAM chkWriteFeature(3)=DVD-R chkWriteFeature(4)=DVD-RW chkWriteFeature(5)=DVD+R chkWriteFeature(6)=DVD+RW chkWriteFeature(7)=Buff. Protect chkWriteFeature(8)=Mnt. Rainier frmDeviceWrite=Write Features frmDeviceRead=Read Features frmDeviceGeneral=General lblBuffer=Buffer Size: lblDriver=Gonilnik: lblFirmware=Firmware: lblType=Tip: chkMedia(0)=CD-RW chkMedia(1)=Prazen chkMedia(2)=Dodajanje frmTOC=Table of Contents lblSessions=Sessions: lblTOCType=TOC Type: lblTracks=Tracks: frmMediaState=Medij v Pogonu frmMediaInfo=Informacija o Mediju lblFreeCapacity=Prosto: lblWriteSpeed=Hitr. Zapisa: lblManufacturer=Izdelovalec: lblCapacity=Kapaciteta: [frmLanguage] frmLanguage= Jezik cmdCancel=&Prekliči cmdOK=&V Redu lblLanguage=Izbira Jezika